News

News

News

Attended the Spring Book Fair 2017

Attended the Spring Book Fair 2017 at the central square of Ulaanbaatar capital. The books, which came out in the past 5 years...
News

Editions Bruno Doucey to publish his poetry book

Poet Mend-Ooyo recently met with the editor and founder of the French publishing company, Editions Bruno Doucey in Paris. They discussed the possibility of publishing his poetry book in French, settling on doing so within the next two years. The Editions Bruno Doucey focuses on publishing poetry books from all around the world in French, exposing the French-speaking audience to the world's poetry. 
 
News

Poetry reading in Paris

Mend-Ooyo attended a poetry reading at the Foundation de - Monaco Cite Internationale Uuniversitaire de Paris, an international cultural hub in the heart of Monaco, Paris. To listen to poetry from Mend-Ooyo and the Monacan poet Sobine Relion, whose poems were inspired by her recent visit to Mongolia, an audience consisting of ministers, diplomats, workers, and poetry lovers had gathered. Sabine Relion has traveled to Mongolia twice and has published two poetry books about Mongolia.
 
News

Attended the Ritratti di Poesia in Italy


RITRATTI DI POESIA  is now one of the most important events related to the poetry in the national territory and beyond.  
The eleventh edition of the exhibition «Ritratti di poesia» was held in Rome, Friday, February 3 U.S., at the Temple of Hadrian in Piazza di Pietra. Mongolian poet Gombojav Mend-Ooyo was invited as a guest poet to the event, where he read his poems in his mother language. The translation of his poems into Italian by Damiano Abeni was displayed on the screen during his readings.
 
News

The 37th World Congress of Poets will be held in Mongolia

In Prague, the Boards of the WAAC announced Mongolia as the host country to organize the 37th World Congress of Poets (WCP) in August of 2017. Mongolian poet G.Mend-Ooyo elected the president of the congress. 
It was in 2006 when the WCP was last held in Mongolia. We are honoured and delighted to host this international event once again, after a period of 11 years.
Since 1969, the WCP has taken place in many countries and has become a podium for poets from around the world to make their voices heard for world peace.
The 37th WCP is themed "The mind of nature and the nature of the mind". 
The multilingual poetry festival will take place in Ulaanbaatar and the Gobi desert, and the program will introduce you to Mongolian history, culture, nomadic life, and ancient and contemporary literature. We dedicate the event to the friends, scholars, and translators of poetry from the five continents.
 
News

Mend-Ooyo’s 10 volumes to be published in Inner Mongolia

G.Mend-ooyo has signed and accepted the contract to publish his 10 volumes of books in Inner Mongolia during his attendance at the XXVI National Book Trading Expo of China in Bugat city, Inner Mongolia. His famous novels, “The Holy One” (Gegeenten), “The Holy Mountain” (Shiliin Bogd), his poetry collection “The Wheel of Time”, and poetic novel “Altan Ovoo” are included in the volumes. Those books will be converted into the Mongol script, which Inner Mongolians still maintain and use. It is a good opportunity to deliver his thoughts through his writings to all the  Mongolians in the world.
News

A poetry collection featuring the poetry of Mend-Ooyo published in France

A poetry collection, "Tous ces moments de lumière - poèmes de G.Mend-Ooyo", has recently been published in France. It features a select few of Mend-Ooyo's poems translated into French by Imre P.Zoldos, Patrick Fishman, S. Bulgantamir, T. Tumurhulug, Raphaël Blanchier, and Khurelbaatar. Compiled along with the translated poems are some of his calligraphy, both of his own creation as well as those based on his poetry.
News

Mongolists talking about G.Mend-Ooyo’s work

In June of 2016, The 7th International Conference was held under the theme “Issues of Far Eastern Literatures” in Saint-Peterburg, Russia. 5 of the panels of the conference dealt with the theme, Literature of Far East and South East Asia: Past and Present. Of those, two scholars wrote papers on Mend-Ooyo’s works. One is the Bulgarian mongolist, Dr. Fedotoff Alexander, from Sofia University. His paper was titled, “About the Poetry of Gombojav Mend-Ooyo”. The other one is Mrs. Marina Petrova, from the Eastern Studies department of Saint-Peterburg University in Russia. Her paper, “Life and Amazing Advanture of Toroi Bandi in the novel 'Mountain Shiliin Bogd'”. She also mentioned Mend-Ooyo’s novels “Gegeenten” and “Shiliin Bogd” in her paper titled, “The Mongolian Novels of the XXI century” at the 11th World Mongolists Conference held in August, in Ulaanbaatar, Mongolia.
 
News

Poetry collection published in Bulgarian

The poetry collection of poet G.Mend-Ooyo was published in Sofia, Bulgaria. Prof. Alexander Fedotoff, a scholar of Mongolian studies translated the poems into Bulgarian and wrote the introduction. Dr. Lyudmila Klasanova worked on the illustration of the book. The book was published by Kameя publishing house.
News
TOP