Chinese

鶴的民謠

每年春天黑面鶴都興奮地
振翅飛進蒙古
牠們飄動著藍鬍子
降落在牠們想去的地方。
在這片廣闊的乾草原上
牠們對對結為連理
不眠不休的長途旅行
就是為了來到牠們的棲地。
鳥兒們習慣了當地的居民
年復一年。
牠們在牧人附近產下兩顆帶有斑點的蛋
並將蛋藏在此地。
因為牠們將人神化了。
誰知道。
牠們尊崇這片處女草原
這是個適合安居之處。
牠們下蛋時
心中並沒有絲毫懷疑
有句話說
新下的蛋
若被陰影遮住
蛋就壞了。
但有人忽略了
自己家鄉的風俗
將蛋順手牽羊
一路無事地回到家中
可憐的鶴兒像兩隻失了翅膀的鳥兒
在積滿雨水的塘中蹉步
在那兒獨自渡過夏天。
當秋風吹皺牠們的羽毛時
這兩隻鶴兒前去尋找
拿走蛋的牧人。
一個鞋上繫著鈴鐺的小兒
在離家頗遠處玩耍。
沒有大人留意他。
小兒歡呼著捉鶴。
鶴兒保持著距離
慢慢地遠離牧人的家。
小兒追著
沒有看穿牠們的計謀。
他的母親感到奶脹了
她呼叫她的孩子三次。
沒人知道。
牧人出動全家跟他的鄰居
遍搜遼闊的草原。
他們沒找到他們的孩子
連隻小靴也沒見到。
他們也沒想到
幼兒的失蹤
跟那些蛋大有關係。
沒人知道。
一群鶴飛過
在牧人的蒙古包上方嗚叫
是影還是淚?
鍋裡煮滾的奶上
有一方污漬。

(鍾少婷  譯)
TOP