Three poems in Spanish were published in Analecta Literaria
TODOS LOS MOMENTOS LUMINOSOS…
-ILa luz más relumbrante procede de lo oscuro,
más bella es la mujer en la penumbra.
Los pendientes cintilan sólo al anochecer.
Relucen en la noche piezas de su montura.
La flor de la Gumuda se abre en la atardecida.
Los caballos nostálgicos relinchan en el alba.
Escuchar las canciones ilumina hasta el ánimo sombrío.
Del amor de cada hombre surge el sumo esplendor.
La luz brilla aún más al salir de las nubes.
Solamente es el karma savia de la verdad.
Tanto los resplandores de una estrella fugaz como la incandescencia de su luz
han de engendrar un hijo que alumbre el Universo.
SONETO DEL VINO
Con sigilo me muevo en búsqueda del mundo, absorto ante el poniente.
Silencio inusitado. En el recinto brilla una trémula vela.
Llenaremos dos copas de vino haciéndolas cantar.
Caminaremos juntos por los años pasados.
La lumbre de la vela se detiene en las copas de vino.
Algo arderá después dentro del corazón.
Encenderé el deseo de una vida radiante.
Recorreré la senda que hasta allí me conduce.
La luna ha de salir una vez más en los años pretéritos.
Dentro de unos instantes, prenderé un poema en el fuego del alma.
A lo lejos relumbran los viñedos de otoño.
El roble es tan fragante; las estrellas titilan en las ramas
y de nuevo otra copa cantará el sabor de los años
y pisaré el bien y el mal y los veré como fermentan.
CANCIÓN DE LUNA
En mi tinta vertí los rayos de la luna plateada
y alumbró su fulgor la imagen de lo eterno.
Fui tejiendo hasta el límite de mi visión los haces de la luna que me contaba cuentos
y a mis poemas-hijos bordé con un hermoso hilo de seda.
Grabé mi corazón fortalecido en la lunar nefrita cristalina,
y surgieron mis versos de lo oscuro como rayos de jade.
Ante el espejo de la sabia luna alcé mi canto en gracia
y entonces mi poema, con un alma radiante, habitó en el destello de Shambhala.
GOMBAJAV MEND-OOYO nació el 26 de septiembre de 1952 en las estepas de Dariganga, la región del sudeste de Mongolia. Siendo el hijo de una familia nómada ganadera. Pasó la infancia ayudando a sus padres en el pastoreo de manadas de ovejas, siendo jinete de competición durante las frecuentes carreras de caballos. También atravesaba distancias con caravanas de camellos durante las mudanzas de los nómadas. Se graduó en el Colegio de Maestros y en la Universidad de Pedagogía, 1970 y 1978, respectivamente. En 1996 defiende su tesis de Máster en la Universidad de Arte y Cultura, en Ulán Bator. Desde que empezó a escribir versos a los 13 años, ya se han publicado más 40 libros de su poesía. Tanto en sus obras narrativas como en las líricas se reflejan claramente el estilo de vida de los nómadas, sus tradiciones culturales y filosóficas, y en sus trabajos literarios se refleja un sutil lirismo y a la vez la pureza del lenguaje exaltando la existencia del hombre y la gloria de la naturaleza. Sus obras han sido traducidas y publicadas a más de treinta idiomas entre ellos el español inglés, ruso, chino, francés, alemán, húngaro, japonés, hindú, griego, bengalí, tamil, coreano. Una antología poética titulada ¨Infinite Glare¨ en Taiwán en 2006, ¨Poemas de Mend-Ooyo¨ en inglés y bengalí en Inglaterra y Bangladés, en la India en lengua tamil con el título “The Echo of Humanism”, en Macedonia ¨Los líricos de los nómadas¨, “All shining Moments” en EEUU, Japón y Grecia. Los críticos literarios nacionales e internacionales lo definen como “poeta de nómadas” que trasciende “los cantos del nomadismo”, “las melodías suaves”, “el templo sagrado del alivio consolante”, “el explorador del canto perenne de amor”, “el que se encuentra en harmonía con la naturaleza”, ¨el que descubre la naturaleza del alma”, “el hombre-cítara que emite melodías suaves”, “la negligencia que emana luces divinas de su alma y corazón”, “el poeta visionario”, etcétera. Entre la distinciones que le han otorgado destacan los premios: El Artista de Mérito de Mongolia, otorgado por decreto del Presidente de Mongolia en 1996; Ganador del Premio del Festival de Poesía en honor al gran poeta y gran maestro Danzanravdzha. En 1999 recibe el premio de la Unión de los Escritores de Mongolia, al mejor escritor de 2001. Obtuvo el premio “Pluma de Oro”. En 2005 recibe el primer premio en el concurso internacional de poesía bajo el tema “El amor de Buddha/Dios”, “Cuando la luna se asoma por arriba del tejado del templo antiguo”. En el 2009 la Academia Mundial de Arte y Cultura le otorga la distinción de Poeta Laureado con la corona dorada del Congreso Mundial de Poetas. Es el fundador del círculo Gal (Fuego) y de la corriente GUNU. A partir de 2005 preside la Academia de Arte y Poesía y es el fundador de la revista literaria cultural GUNU. Ha editado el poemario titulado ¨Las mejores poesías del Mundo ¨. Además de sus obras literarias se dedica a la caligrafía y expone sus creaciones artísticas en este género del tradicional arte mongol.