Мэнд-Ооёогийн яруу найраг соёлын гүүрийг холбож байгааг Дакка сонслоо.

Мэнд-Ооёогийн яруу найраг соёлын гүүрийг холбож байгааг Дакка сонслоо.

Мэнд-Ооёогийн яруу найраг соёлын гүүрийг холбож байгааг Дакка сонслоо.
Арван хоёрдугаар сарын 14-нд Читрак Дханмонди галерейд болсон арга хэмжээ
Катак соёл хоорондын утга зохиолын солилцоог тэмдэглэн хүндэтгэл үзүүлэв.
Даккад өвлийн нэгэн үдэш яруу найргаар тал нутаг, гол мөрний хоорондох гүүр бий болсон юм.
Катак 12-р сарын 14-нд Дханмонди дахь Читрак галерейд шүлэг, хүндэтгэлийн сэтгэл хөдөлгөм үдшийг зохион байгуулж, үг нь тив дамнан аялсан утга зохиолын дуу хоолой болох Монголын алдарт зохиолч, яруу найрагч, уран бичээч Г.Мэнд-Ооёод хүндэтгэл үзүүлэв.
Энэхүү үдэш хайр хүндэтгэл, эх орондоо эргэн ирэлт хоёрын аль алинаар нь өрнөсөн юм. Үүний гол цөм нь Катхакийн ерөнхийлөгчөөр ажилладаг алдарт яруу найрагч, орчуулагч Аминур Рахманы Мэнд-Ооёогийн шүлгийн түүврийг Бенгал хэлнээ орчуулсан номын нээлт байв.

 
Түүний орчуулгаар дамжуулан монгол зүйрлэлүүд Бенгал хэл дээр шинэ хэмнэлийг олж, орон нутгийн уншигчдад танил хэмнэлээр алс холын газар нутгийг мэдрэх боломжийг олгосон юм.
Яруу найргийн нийтлэл, утга зохиолын санаачилга, ялангуяа Даккагийн Олон Улсын Яруу найрагчдын Дээд хэмжээний уулзалтаараа удаан хугацаанд танигдсан Катхак нь яруу найргийг дэлхий дахины энх тайван, соёлын солилцооны хэл болгон хувиргасан билээ.
Дээд хэмжээний уулзалтын гол хүчин болох Аминур Рахманы орчуулга, харилцан яриагаар дамжуулан ийм гарцуудыг бий болгоход хэдэн арван жил зарцуулсан юм.
Үдэш үргэлжлэх тусам галерейд шүлэг аялгуу дүүрэв.
Номын шүлгийг яруу найрагчид Лайла Афроз, Мосуд Маннан, Шайла Кабир, Голам Кибриа Пину, Айеша Чоудхури, Рафи Хак, Дакка Трибюн сонины редактор Риаз Ахмад нар Аминур Рахмантай хамт уншсан.
Г.Мэнд-Ооёо үг хэлж, монгол хэлээр уншсан нь ховорхон нам гүм байдалд хүрэв - түүний төрөлх хэл нь танхимд зөөлөн дулаан цуурайтаж, орчуулагдаагүй ч гүн гүнзгий мэдрэгддэж байлаа.
Мэнд-Ооёогийн утга зохиолын байр суурь гайхалтай.
1996 онд Монгол Улсын гавьяат соёлын зүтгэлтэн хэмээн тунхаглагдсан тэрээр Дэлхийн яруу найрагчдын хурлаас Алтан титэмтэй яруу найрагчаар шалгарч, 2015 онд Монгол Улсын төрийн дээд шагнал болох Чингис хааны одонгоор шагнуулжээ.
Түүний шагналууд нь Грек, Солонгосоос Энэтхэг, Япон, Европ, АНУ хүртэл тив дамнасан бөгөөд түүнийг жинхэнэ дэлхийн яруу найрагч гэж тэмдэглэжээ.
Гэсэн хэдий ч Дакка хотод болсон тэр шөнө цол хэргэмүүд нам гүм болов.
Үлдсэн зүйл бол хэлээр дамжин тархаж, орчуулгаар хэлбэржиж, хамтын сонсоход хуваалцсан үгс байв.
Монголын өргөн уудам тал нутгаас алс хол хотод яруу найраг нийтлэг хэлийг олж, шүлэг хил хязгааргүй гэдгийг дахин нэг удаа нотолж байв.
TOP