G.Mend-Ooyo
Дэлхий ээж тандаа би хайртай
World Poetry Days in Mongolia
Chinese

Chinese

Other languages

新的家乡

头顶上万里晴空
布穀鸟鸣叫声如铃铛
将缠身的杂念抛开脑后
一心一意嚮往淨土仙境


遐想芦苇草丛生的山坡上
千年前骏马曾经呼啸长鸣
千禧之年的今日在眼下
万马就在此地依然腾空万里

 

将东方升起的清晨阳光
用双目汲取盛满了浑身
借之消除尘世閒的污垢
心身淨化永久得到解脱

 

骏马鬃毛上的露水发出灵光
双燕子从头顶上飞掠而过
心爱的千里驹仰天嘶鸣之声
恰似发自心灵深处的呼唤

 

在青草上划一圈太阳轨道
动手盖起洁白的蒙古包时
周围平平的草甸长满了鲜花
干牛粪的青烟冒向了天空

 

历史长河的远古时期我们的祖先
留下了茅舍而离开的故乡啊
几乎每天流星袭击你的土壤
流失的年月在芦苇草丛下长眠。

 

辕马车滚动的双轮碾不死鲜花
群马马蹄下小鸟蛋生存成活
无边有情享受取之不尽的乐趣
这么安宁美丽的祖国世上还有吗

 

长生享有古稀之年拉马头琴
纵横四方八面高唱长调民歌
高処远眺河边上的几只丹顶鹤
一年四季生存在北斗七星之下吧。

 

理想陪伴着飞向何处——我已知晓了
人身与星球融为一体——亲自体会了
守住灶神的灵感宫殿——亦用双手兴建了
人生完了,神识何往——我终究悟出了。

1997