G.Mend-Ooyo
Дэлхий ээж тандаа би хайртай
World Poetry Days in Mongolia
Chinese

Chinese

Other languages

我在靠近你

历尽岁月的跋涉,日月与我相伴
踏上圣贤走过的崎岖不平的蜿蜓小道
攀登高高的山峰,翻越一座座山岗
淌越万千大川
尽管我不知道彼此何时才能想见
但我有一句话想要对你说

我在靠近你
尽管我的大道布满寒风烈焰
诽谤的迷雾在四周笼罩
我独自珍藏圣洁透亮的思想
用我的爱揭开所有的症结
任凭寒风的抽击
朝着既定的方向,一往无前


我在靠近你

带着秋的优伤春的复苏
手握时代的火焰,温暖的阳光
何春花一起绽放,与秋叶一同消亡
穿过花团锦簇,果实累累的花园
举起一杯甜美的甘露
我的心无此渴望


我在靠近你

我一路的点滴感触,一生的幸福时光
我所有的秘密
共同搓成一道精神的脉结
思绪无此开阔


我在靠近你

我仅有少许梦想
领略到我内在的诗意——我一切的根基
渴望在内心找到灵感的源泉
爬上高山的裂口
穿越艰难限阻
寻找永恒之歌,爱的真谛

 

我在靠近你   (海岸  译)