G.Mend-Ooyo
Дэлхий ээж тандаа би хайртай
World Poetry Days in Mongolia
Spanish

Spanish

Other languages

EL CRISTALINO HERLEN

Las elegantes grullas se peinan con esparto.
Vuelan todas en círculo, proclamando el regreso.
Sólo el Herlen y yo manamos por el cauce de la niebla otoñal
y allí nos reunimos en lejanas distancias.

Durante unos mil años ¿habrá su satinada superficie
acarreado en calma silentes multitudes?
Este río ha sanado los montículos
hendidos por la espada de la historia.

Durante mucho tiempo he pensado en sus aguas.
Sólo capté su voz cuando salté del muro.
Las aguas van fluyendo en larga sucesión
y en tantas ocasiones transparentes se aquietan.

La tierra lentamente se pudre y deteriora
y solamente el Herlen corre diáfano.

traducido por Justo Jorge Padrón